Hardcover ☆ Matky eBook º


Matky [PDF / Epub] ✑ Matky ☄ Pavol Rankov – Buyprobolan50.co.uk Posledné vojnové Vianoce 1944 v malej slovenskej dedine Životom ubitá vdova cez kľúčovú dierku vidí svoju dcéru v objatí ruského partizána Vtedy sa zvonku ozvú nemecké povely a streľba Posledné vojnové Vianoce v malej slovenskej dedine Životom ubitá vdova cez kľúčovú dierku vidí svoju dcéru v objatí ruského partizána Vtedy sa zvonku ozvú nemecké povely a streľba Ráno zo snehu trčí sinavé partizánovo telo O pár mesiacov mladú ženu na ktorej ešte nevidno začínajúce tehotenstvo odvážajú sovietski osloboditelia na výsluch Obvinia ju že zradila partizána Skončí v gulagu ktorému velí fanatická dôstojníčka Za každú cenu sa tam prekračujú pracovné normy a tehotná trestankyňa je len na ťarchu Ženy v baraku sa pripravujú na pôrod Jedna z nich budúcej matke naznačí že najneskôr o tri mesiace jej dieťa odoberú Na to čaká aj fanatická veliteľka Lenže raz zoberie do rúk plačúce dieťa a utíši ho Príbeh sa končí po amnestii ktorú zahraničným trestancom udelili po Stalinovej smrti v roku Žena zo Slovenska by sa mohla vrátiť konečne domov lenže jej syn je už sovietsky občan a okolo krku má uviazanú pioniersku šatkuGulag je jedna z veľkých drám storočia Osobitne traumatizujúci bol osud matiek a ich detí Vo svete plnom bolesti a smrti žili svoje osobné príbehy lásky a strachu ale aj drobných radostí.

  • Hardcover
  • 256 pages
  • Matky
  • Pavol Rankov
  • Slovak
  • 10 February 2014

About the Author: Pavol Rankov

Pavol Rankov is a writer of prose fiction essayist journalist information scientist and university pedagogue after completing his secondary schooling in Bratislava studied library science at the Philosophical Faculty of Bratislava's Comenius University He worked as a methodologist in the Slovak National Library in Martin and in the Slovak Pedagogic Library in Bratislav.



10 thoughts on “Matky

  1. Denisa Ballová Denisa Ballová says:

    Všetkým učiteľom dejepisu ktorí sa venujú aj rokom komunizmu na Slovensku odporúčam Rankove Matky Kniha totiž výborne opisuje časy nastolenia tohto nenormálneho režimu u násHlavnou postavou je Zuzana ktorú osloboditeľská armáda nespravodlivo odvlečie do koncentračného táboraVeď ja som nevinná a rovnako aj väčšina žien ktoré za tenkou doštenou priečkou vzdychali zo sna Margit tvrdila že ju zobrali na budapeštianskej ulici len preto že mala v dokladoch napísané Deutsch nevšimli si že to je priezvisko a nie národnosťou Poľka Danuta prišla do Nemecka s Červenou armádou ako prekladateľka no raz keď odovzdávali nemeckých zajatcov NKVD omylom odviezli aj ju Odvtedy podplácala táborových šoférov aby poslali jej listy Stalinovi a na každom razvoze čakala že ju práve v ten deň konečne pošlú domovRankove Matky sú uveriteľným a strhujúco napísaným príbehom Jeho hrdinky riešia morálne dilemy ktoré sa veľmi ľahko môžu stať aj dilemami čitateľa Zuzana milovala ruského vojaka ale nenávidela svojich ruských väzniteľov; bola silne veriacou kresťankou ktorá neskôr mohla využiť komunizmus vo svoj prospech; musela sa vzdať svojho syna aby s ním ďalej mohla byť;Hľadela som na svojho syna malú chlapčenskú postavu na pozadí obrovského červeného súkna bezmocné dieťa topiace sa v komunistickom moriKnihu mi pred dvoma rokmi odporučil sýrsky lekár Ghias Mousli Keby mi nechtiac neprezradil záver príbehu román by na mňa určite zapôsobil ešte viac Aj tak o knihe rozmýšľam už druhý deň a mám jednoduchý cieľ dať ho prečítať všetkým matkám v mojej rodine

  2. Dominika Braná Dominika Braná says:

    Akosi sa to stalo že som si na leto zvolila knižku o Zuzane v ženskom gulagu Arteku áno ten názov ste už počuli a áno spája sa i s detským pionierskym táborom a to bez toho aby som o tom vôbec vopred vedela Je však dôležité povedať že ide primárne o Zuzanu v ženskom gulagu nie o samotný ženský gulag a veci s tým súvisiace aby sme tu nastavili očakávania a tým hladným po dokumente hneď ukázali kde je severKu knihe som sa dostala za pre mňa nie až tak typických okolností len som o nej niekde počula neviem však kedy kde čo a ani od koho; nečítala som na ňu žiadnu recenziu ktorá by ma primäla po nej siahnuť len som si ju náhodou všimla v polici kníhkupectva Nuž a keď som ju z tej police napokon vytiahla presvedčili ma pochvalné riadky od Juraja Kušnierika lebo Juraj Kušnierik vedel na zadnej strane obálky A musím povedať že Matky ma veľmi prekvapili Napríklad i tým že keď som dočítala poslednú vetu poslednej kapitoly o ktorej som vopred vedela že je posledná z poslednej kvôli ponoreniu do príbehu mi to akosi nedošlo otočila som stránku a prekvapene civela na biely papier lebo ono to fakt skončilo Bolo síce pár momentov ktoré mi v knihe veľmi nesadli a trochu prekážali preto tie 45 autor si však dal očividne slušnú prácu s rešeršou dejová línia v tábore ma práve kvôli rôznym podrobnostiam zaujímala i keď nie som žiaden gulagológ aby som vedela odborne posúdiť jej vernosť Línie príbehu sa však na konci preťali za trochu podivných okolností navyše jedna obsahovo dosť zaostávala za druhou akoby bola od macochy ale budiž Tú trochu krívkajúcu v mojich očiach zachránilo originálne rámovanie Občas je zrejme teda fajn prečítať si nejakú knižku úplne na blintVám som to však teraz svojou recenziou zrejme trochu pokazilabudete si tak musieť nájsť nejakú inú a svoju blintovkuAle po Matkách pokojne siahnite

  3. Zuzana Zuzana says:

    Pacia sa mi velmi ludske postavy Take strasne obycajne a chybujuce A tiez sposob akym rozmyslaju o svojej vine a potom s nou ziju Blba som si to kupila v cestine ale nevadilo Aj v preklade som mala pocit ze Rankov ma jazyk 80 rokov To uplne nesedelo do aktualnej dejovej linkyA este mam rada knihy kde na zaciatku vieme ze hlavny hrdina prezije aj ked je hodeny do dramatickej situacie ak sa s tym konceptom vie autor vysporiadat A tento teda urcite vie

  4. Dymbula Dymbula says:

    Takový propletený příběh z minulosti gulagy po válce s příběhem ze současnosti Pojítkem je matka a dítě Čte se dobře ten smutný příběh

  5. Marcela Slížiková Marcela Slížiková says:

    Veľmi milé spisovateľské prekvapenie Rankov vie písať pútavo verne prepáše medzi sebou desaťročia ani okom nemihne Okrem materstva v ťažkých časoch je to kniha o veľkej nespravodlivosti a bezmocnosti voči systému Veľmi čitateľná kniha

  6. Nora Žáková Nora Žáková says:

    Asi do polovice knihy som si hovorila že táto kniha veru nebude na 5Dám jej štyri hviezdy a keby to šlo možno aj 3 a polPotom sa mi v knihe postupne otvárali viaceré dilemy Zuzanina ruskáláska proti jej ruským väzniteľomdilema o tom ako sa Zuzana musí vzdať svojho syna preto aby s ním mohla ďalej byťo konflikte dvoch životných postojov kresťanstva a komunizmu reprezentovaným dvoma matkami jedného dieťaťao zrade matky voči dcére o zrade dcéry voči matkedilema ktorej musela Zuzana čeliť keď si musela vybrať medzi svojou matkou a dieťaťomRankov všetky tieto dilemy a je ich ešte oveľa viac pretože kniha rozpráva paralelne viac príbehov podal naozaj veľmi vecne neosobne Ja si však myslím že práve tým chcel nechať tieto konflikty v čitateľovi rezonovať U mňa sa mu to podarilo totálne Premýšľala som o nej ešte pár ďalších dníProblém som mala jedine s tým že som celkom nepochopila čo bolo myslené obrazom Biblie ktorá sa spomína v celej knihe Najskôr ju Zuzana neuveriteľne prepašuje do tábora celé roky sa z nej modlí neskôr predáva jej stránky na balenie cigariet neuveriteľne sa s ňou dostane späť na Slovensko a tu jej ešte slúži ako obal na prepúšťací list z tábora a na občiansky preukaz ktorý jej horko ťažko vystavia Určitú symboliku tu vidím ale myslím že toto som v podstate nepochopila

  7. Anna Anna says:

    Powieść Pavola Rankova jest moim pierwszym spotkaniem z literaturą słowacką do tego spotkaniem niezwykle udanymAutor zabiera czytelnika do małej wioski pod Lewoczą gdzie w czasie II wojny światowej młoda Zuzana zakochuje się w rosyjskim partyzancie Miłość jest nie w smak matce dziewczyny i gdy do wioski wpadają w Niemcy wygania mężczyznę i chroni córkę Rosjanin ginie od niemieckich strzałów Dziewczyna jest niepocieszona tym bardziej że odkrywa że jest w ciąży Niebawem jednak przeżyje jeszcze większy szok gdy wezwana na policję zostaje aresztowana Zuzana nie ma pojęcia dlaczego zaprowadzający nowy porządek Rosjanie ją zamykają nawet w trakcie przesłuchań nie domyśla się powodu aresztowania Zarzut kolaboracji z Niemcami wydaje się jej być tak niedorzeczny że wciąż jest przekonana o pomyłce Nawet gdy ląduje w obozie gdzieś w Rosji nadal próbuje przekonać komendanta o swojej niewinnościŻycie w gułagu okazuje się być nieludzką katorgą praca polega na ścinaniu drzew niezależenie od pogody stosunki w baraku są potworne a wyżywienie znikome Tymczasem Zuzana jest w ciąży której nie da się już ukryć Jej macierzyństwo jest bolesne trudne znikome kobieta walczy o każdą chwilkę z synem bo wie że może chłopca w każdej chwili utracić Zarazem to on daje jej siły by trwać w obozie by się nie poddać by walczyć o życie i pracować ponad siły Ciąg dalszy

  8. Ivana Ivana says:

    Fikcia z náročných vzťahov medzi matkami a dcérami zasadená do dvoch časových rovín Jedna z tesne povojnového obdobia v sovietskom gulagu druhá zo súčasného Slovenska Žiadna postava nebola len pozitívna rozprávanie bolo pomerne rýchle príbeh a strany ubiehali svižným tempom Vôľa prežiť smola i šťastie ako je to vo všetkých podobných príbehov Staré krivdy i nové nádeje až do zmierlivého konca ktorý nemusí byť nutne šťastný Taký správny mix pre dobrú knihu ktorá vás nepotrebuje emocionálne zničiť ale zároveň vo vás chce nechať aspoň malú trošku

  9. Gosia Gosia says:

    Napisana lekkim piórem historia kobiety postawionej w sytuacji granicznej zesłanej do gułagu i walczącej każdego dnia o życie swojego dziecka Czyta się w zawrotnym tempie trochę ze stratą dla samej książki autor też leci na łeb na szyję i spłyca relacje międzyludzkie zostawia niedokończone wątki i lekki niedosyt

  10. Iryna Khomchuk Iryna Khomchuk says:

    Якось я вирішила що в моєму блозі замало зарубіжної літерури з поза меж США Великобританії та ще хіба Франції Почала досліджувати і свої читацькі вподобання і книжкові полиці наших видавництв — й ціле відкриття зробила Таки є що почитати українською від наших найближчих сусідів тож надолужуватиму згаянеСпочатку взялася за книгу сучасного словацького письменника чий перший роман перекладений багатьма мовами включаючи арабську японську та гінді Зрозуміло що з огляду на це Павол Ранков переймається тим як же сприймуть і зрозуміють його твори за рубежем оскільки пише він про специфічні сторінки історії своєї країни Але у випадку з перекладом на українську свого другого роману Матері автор був спокійним занадто зрозумілою для нас є те про що він розповідає У питаннях ГУЛАГу та несправлделивих звинувачень у нас досвід на жаль набагато більший ніж у словаківПроте говорить Ранков не тільки про історичні передумови реалізації материнства у межовій ситуації скільки про загальнолюдське і навіть тваринне намагання жінки захистити і вберегти своє дитя а ще — скористатися правом на материнство що б там не діялося навколо і як би не ставилося до цього оточення Це право отримаує Зузана Лаукова — головна героїня роману народивши сина в одному з таборів ГУЛАГу Це право виборює начальниця табору Іріна не маючи змоги реалізувати його фізично Його собі надає німкеня Анна втративши рідну доньку і замінивши її для себе Зузаною За нього і відтворення справедливості потім знову бореться головна героїня роблячи важкий вибір між дитиною і власною мартір’юВсе у романі було б досить просто попри складність теми якби твір не був двоплановим Друга сюжетна лінія з’являється в книзі поступово зміцнюючись розгалужуючись і доповнюючи вже згадану проблему Студентка котра пише наукову роботу на тему материнства в межовій ситуації уже в наш спокійний час збирається стати мамою сама і змушена не менш вперто захищати своє право на це Тут з’являється тема гендерної рівностінерівності яку нещодавно так багато обговорювали з приводу 8 березня Чи здатна жінка реалізовувати себе одночасно і як мати і як фахівець? Чи це варто робити почергово? Тут з’являється і тема старшого покоління матерів які вважають що мають повне право вирішувати долю своїх дітей і приймати за них рішення бо вони ж — мами Одним словом думати після прочитання книги — не передумати і про себе і про свою маму і про підростаючого синаЄ у книзі ще нюанси які трохи бентежать Проблема віри і релігії — не вдаватимусь у подробиці щодо цього але матеріал для дискусій у книзі цікавий Відступи про вовчицю з вовченям — то і на мій погляд занадто для наукової роботи тож прискіпування доцента до студентки я цілком виправдовую і не вагітність тому причина І ще одне важливе питання до автора ким же є той хлопець котрий приходив до мами Луції? Бо у книзі ця лінія сюжету обірвалася а мені ж цікавоХочу поміркувати і про таке український переклад видано за підтримки літературно інформаційного центру в Братиславі Завдяки подібній підтримці поляками своєї культури та літератури зокрема світ побачило і українське видання Лялі Яцека Денеля А коли ми пропагуватимемо нашу літературу цілеспрямовано й методично на такому рівні?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *